|
Missing Chinese dissident lawyer Gao Zhisheng alive
[28.03.2010] BBC schreibt. Prominent Chinese human rights lawyer Gao Zhisheng, missing for more than a year after being detained by police, has spoken to Western journalists. He said he was living near Wutai mountain, a Buddhist landmark in northern Shanxi province. "I want to live a quiet life for a while," Mr Gao said by phone. The BBC's Michael Bristow in Beijing says there are still many questions about Mr Gao's situation and the latest news only serves to deepen the mystery. The lawyer told Reuters news agency he had been released six months ago. He was abducted by police from a relative's house in February 2009. He has spoken by telephone to his two children, who along with his wife sought political asylum in the US last year, by phone. They are "thrilled and relieved" that he is alive.
Weitere Artikeln zu diesen Thema 10.04.2010 Zweifel über Freiheit des chinesischen Menschenrechtsanwalts Gao Zhisheng 07.04.2010 Dissident Gao tritt nicht länger als Regierungskritiker auf 07.04.2010 Crusading Chinese lawyer gives up activism 04.04.2010 Chinesischer Anwalt Gao Zhisheng scheinbar frei 30.03.2010 Gaos Frau fordert Ausreise-Erlaubnis für den Dissidenten 30.03.2010 Menschenrechtsanwalt Gao Zhisheng in China am Telefon 28.03.2010 Missing Chinese dissident lawyer Gao Zhisheng alive 28.03.2010 Chinese Activist Surfaces After a Year in Custody 28.03.2010 Verschwundener Dissident aufgetaucht 28.03.2010 Bürgerrechtler Gao sendet Lebenszeichen
|
|